maandag, 31 augustus 2015 02:00

Kalligrafie

Beoordeel dit item
(0 stemmen)

Waarom / doel van de activiteit

Schrijf je naam of de naam van iemand anders in het Chinees of Japans.

Beschrijving van de activiteit

Het is erg leuk om jouw naam of de naam van iemand anders te schrijven in het Chinees of Japans. Omdat Chinees een erg ingewikkelde taal is waarbij een bepaalde klank meerder betekenissen kan hebben kun je de naam van een persoon op meerdere manieren schrijven. Een Chinese schrijver zal dus naar de persoon kijken om het beste karakter erbij te kiezen. Omdat dit een grote (Chinese) woordenschat vereist kiezen we hier Japans als taal. Het ziet er net zo mooi uit alleen is het wat simpeler uit te voeren omdat voor elke lettergreep een vast teken is.

Allereerst moet je weten wat die lettergrepen zijn. Op deze pagina staat een schema met alle in het Japans bestaande lettergrepen. Op deze pagina staat hoe je die tekens het beste schrijft. Natuurlijk probeer je met het schrijven er iets moois van te maken met lange halen en dikkere en dunnere delen.

Voorbereidingstijd

Niet veel, alleen is het handig om moeilijke namen via Google Translate even op te zoeken. Toch jammer als je een naam verkeerd schrijft.

Benodigd materiaal

  • Papier
  • Pen (om te oefenen)
  • Penseel
  • Zwarte verf

Tips

Japanse karakters bestaat naast de klinkers (a, i, e, o en u) alleen uit lettergrepen ka, su, to, ma, re enzovoorts. Alleen de "n" heeft een eigen teken. Japans kent dus geen twee klinkers naast elkaar. Daarvoor wordt een "stomme" lettergreep gebruikt, vaak met een u op het eind. Daarnaast kent het Japans geen L en die wordt vervangen door een R. Een R op het eind wordt vaak vervangen door een verlengstreepje dat de klank iets langer aanhoudt. De letters g, d, b en p zijn afgeleiden van de letters k, t, h en ook van h.
Enkele voorbeelden

  • Henk wordt he-n-ku (ヘンク)
  • Bram wordt bu-ra-mu (ブラム)
  • Frank wordt fu-ra-n-ku (フランク)
  • Bart wordt ba-(verlengstreepje)-to (バート)
  • Marcel wordt ma-ru-ce-ru (マルセル)
  • Mirjam wordt mi-ri-a-mu (ミリアム)
  • Andrea wordt a-n-do-re-a (アンドレア)
  • Lucinda wordt ru-shi-n-da (ルシンダ)
  • Caspar wordt ka-su-pa-(verlengstreepje) (カスパー)
  • Raymond wordt re-i-mo-n-do (レイモンド)
  • Desirée wordt de-za-re-i (デザレイ)
Lees 2977 keer Laatst aangepast op woensdag, 07 november 2018 00:22
Log in om reacties te plaatsen